티스토리 뷰

독립분사 구문

1. 독립분사 구문

비가와서 집에있었다. 
It being rainning, I just stayed at home. 

날씨가 좋아져서 우린 소풍을 갔다. 
it being fine, we went on a picnic. 


1-1. 무인칭 독립분사구문 

Judging from: ~로 판단하자면 
Strictly speaking: 엄격히 말하면 
Granting that: ~을 인정한다 하더라도 
Generally speaking: 일반적으로 말한다면 
Considering: ~을 고려하면 
Speaking of: ~에 관해서 

그의 피부색과 헤어스타일을 보고 판단해보면, 그는 스페인사람 인것 같다. 
Judging from his skin color and hair style, he seems to be a Spanish. 

억양으로 판단해보면, 그는 미국인인것 같다. 
Judging from his accent, he seems to be an American. 

그의 외모로 판단해보면, 그는 마흔이 넘은 것처럼 보인다. 
Judging from his appearance, he seems to be over forty. 

우리 수입을 고려한다면, 해외여행을 하지 말아야한다. 
Considering our income, we should not travel abroad. 

우리 경제상황을 고려한다면, 예산에 맞게 살아야한다. 
Considering our economic situation, we should live on a budget. 

그의 일을 고려하면, 그의 월급은 높지않다. 
Considering his work, his salary is not high. 

제임스얘기가 나와서 말인데 그는 승진했다. 
Speaking of Jame, he got promoted. 

일반적으로 말하면, 한국인들은 성질이 급하다. 
Generally speaking, Koreans are hot temper. 

일반적으로 말해서, 여자들은 남자들보다 오래 산다. 
Generally speaking, women live longer than men. 


2. Compared with ~ : ~와 비교하자면 

James와 비교하면, 나의 남편은 훨씬 더 잘생겼다. 
Compared with James, my husband is(much more) handsome. 

너의 그림과 비교하자면 내껀 아무것도 아니다. 
Compared with your painting, mine is nothing. 

그여자와 비교해보면 당신은 운이 좋다. 
Compared with her, you are very lucky. 

작년과 비교하면, 물가가 10%나 올랐다. 
Compared with last year, prices have risen by 10%. 

전년도와 비교해보면, 출생률이 감소를 보인다. 
birth rate shows a decrease. compared with the preceding year. 

돼지고기나 치킨과 비교하자면, 소고기는 비싼품목이다. 
Compared with pork or chickens, beefs are an expensive item.  

우리의 어려움들과 비교해보면, 너의 문제는 대수롭지 않아 보인다. 
Compared with our difficulties, your problem seems insignificant.  

그의 수입과 비교해보면, 내봉급은 아주 낮은 편이다. 
Compared with his income, my salary is much lower.


댓글