No sonner had pp than, since/as 주어 동사, because/for 주어 동사 용법 

1. No sonner had + 주어 + p.p than ~: ~하자마자 ~하다  

Neil은 그 보물 지도를 찾아내자마자 아마존 강으로 떠났다. 
No sooner had found the treasure map than he left for the Amazon. 

존은 집에 도착하자마자 여행을 떠났다. 
No sooner had John arrived home than he started on a journey. 

그녀는 나를 보자마자 이야기를 하기 시작했다.
No sooner had she seen me than she started talking me the story. 

우리가 앉자마자 연극이 시작됐다. 
No sooner had we sat down than The play started. 

그녀는 경찰관을 보자마자 창백해졌다. 
No sooner had she seen a police officer than she turned pale. 

2. since/as + 주어 + 동사 ~.: ~이므로, ~한 까닭에  

그는 변덕스러운 사람이기 때문에 그의 반응을 예측하는 것은 힘들다. 
Since he is a moody person, it is difficult to predict his reaction. 

내가 그남자를 오래 알아왔기 때문에 그남자가 이 상황에 어떻게 반응할 것인지 안다. 
Since I have known him for so long, I know how he will react to this situation. 

당신은 자신감이 강하므로 이 코스를 성공적으로 끝낼 수 있을것이다. 
You will finish the course successfully since(as) you are very self-disciplined.  

당신이 크가 크기때문에 빠를것이라 생각했다. 
Since(as) you are very tall, I thought you were a fast runner.  

그가 보험없이 운전했기때문에 그의 운전면허는 취소되었다. 
Since he drove without an insurance, his driver's license was revoked.  

그는 경험이 많은 여행자이므로 위험에 충분한 준비가 되어있다. 
As he is an experienced traveler, he is fully prepared for danger. 

그는 너그러운사람이므로 너를 용서할것이다. 
As he is a generous person, he will forgive you. 

3. because/for + 주어 + 동사 ~ : ~때문에, ~한 이유로 

그녀는 선약이 있기 때문에 우리와 함께 갈 수 없다. 
Because she has a prior appoinment, she can't go with us. 

니가 나한테 먼저 거짓말해서 나도 거짓말했다. 
Because you lied to me first, I lied to you. 

이 시스템은 절반가격의 전기가 들기 때문에 매우 경제적이다. 
This system is extremely economical because it costs a half-priced electricity. 

그는 배가고파서 그곳에 갔다.
For he was hugry, he went there. 

그를 단지 가난하다는 이유만으로 무시하면 안된다. 
You should not look down on him just because he is poor.  

나는 아기를 돌봐야 했기 때문에 음악회에 갈 수가 없었다. 
I could not go to a concert because I had to take care of the baby.

Trackback 0 , Comment 0