'가정법'에 해당하는 글 3건





조건과 가정 구문 

단어 

headache : 두통 
genuine : 진짜의 
drawing : 그림 
get worse : 악화되다 
detective : 형사 
role : 역할 


1. 가정법 현재 (First Conditional) 

If you choose a 5-day package, you can leave on Tuesday. 
당신이 5일 패키지를 선택하면 화요일에 떠날 수 있다.  

If you call me, I will give you a ride. 
전화하면, 데리러 갈것이다. 

If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. 
내일 비가온다면, 소풍을 가지 않을것이다. 

If we walk home, we will be tired. 
집까지 걸어가면 우리는 피곤할 것이다.  

If my mom comes home early, I will join you. 
엄마가 빨리온다면 합류하겠다. 

Aspirin can make you feel better If you have a headache.
두통이 있다면 아스피린이 당신을 낫게 해 줄것이다. 

If you fell dizzy, you should not exercise. 
만약 당신이 현기증을 느낀다면 운동을 해선 안된다. 

If you keep yelling for a long time, you will make yourself hoarse. 
오랫동안 소리를 지르면 너는 목이 쉴 것이다. 


2. 가정법 과거 (Second Conditional)  

If it were a genuine Michelangelo's painting, it would sell for millions. 
만약 그것이 진짜 미켈란젤로의 그림이면, 수백만 불에 팔릴것이다. 

If he were my boyfriend, I would be happy. 
그가 내 남자친구라면 나는 행복할텐데. 

If I won the lottery, I would give you the half. 
내가만약 복권에 당첨된다면 반을 너에게 줄텐데. 

If that were my car, I would go for a ride every day. 
저 차가 내차라면 매일 드라이브할텐데. 

If I knew his phone number, I could tell him what happend. 
내가 만약 그의 번호를 안다면 그에게 무슨일이 있어났는지 말했을텐데 

If I met an alien, I would shake hands with it. 
내가 만약 외계인을 만난다면, 나는 그와 악수를 할 것이다. 


3. 가정법 과거완료 (Third Conditional) 

If you had stopped smoking, your ulcer wouldn't have gotten worse. 
만약 당신이 금연을 했었다면, 당신의 위궤양이 악화되지 않았을 것이다. 

If you had called me, I would have given you ride. 
니가 전화했었더라면, 내가 데리러 갔었을 것이다.  

If I had studied harder, I could have passed the exam. 
내가 공부를 열심히 했었다면, 그 시험에 합격 할 수 있었을텐데. 

If he had taken on the role of the detective, it could have been better. 
그가 만약 형사 역할을 맡았더라면 더 좋았을텐데. 

If I had enough apples, I could make an apple pie. 
만약 사과를 충분히 가지고있었다면 사과파이 하나를 만들 수 있었을텐데 

If you had taken a taxi, you would not have missed your plane. 
당신이 만약 택시를 탔었더라면 비행기를 놓치지 않았을것이다. 

If I had seen you, I would have said hello. 
만약 제가 당신을 봤다면 인사를 했을것입니다.


신고
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Trackback 0 , Comment 0
secret




가정법 (Subjunctive Mood)

가정법은 흔히 '~~ 이라면' 으로 알고있을것이다.
대표적으로 '내가만약 새라면 너에게 날아갈 수 있을텐데'라는 표현은
if i were a bird, I could fly to you.
와 같이 표현한다.
이제 가정법에대한 오해를 하나씩 풀어볼 것이다.

명령법 - Come back home
직설법 - You must come back home
가정법 - would you please come back home

가정법 분위기나 기분을 조동사와 시제를 이용하여 표현한다.
또한 현실가능성을 전제로 가능한 상황과 불가능한 상황에따라 표현방식이 달라진다.

미래에 일어날 수 있는일.(미래)

if It rains tomorrow, I will stay home.
내일 비가온다면, 나는 집에 있을거야.

또는

if it should rain tomorrow, I will stay home.

이 두문장의 차이는 should가 있고 없고의 차이이다.
Formal Situation 즉 공손한 표현으로, 공문이나 공지등의 상황에 사용하기적합하다.

일어날 수 없는일

현재(were)

if i were you, I would not do it
내가 너라면 안할꺼야.


과거(과거동사 + 조동사)

if i had gone there i could have seen PSY
내가 거길에 갔었더라면 싸이를 봤었을텐데


미래 (were to + 조동사)

if I were to die tomorrow, my mom would be devastated.
내가 만약 내일죽는다면 나의 엄마는 망연자실하실거다.


자주쓰이는 가정법

(구) without  ~ 가 없다면                                          
(절) had it not been for   ~가 없었더라면
     if there had not been  ~가 없었더라면    
     if it had not been for  ~가 없었더라면    
     if were not for ~가 없다면          
     were it not for ~가 없다면


기타 가정법 동사의 예.

직설법 : I want to be a man 남자이길 원한다.
가정법 : I wish I were a man 남자였으면 좋겠다.

신고
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'My Life > English' 카테고리의 다른 글

Business English day 2  (0) 2017.01.22
Business English Day 1  (0) 2017.01.15
Subjuctive mood Part2  (0) 2016.11.23
Past Modals  (0) 2016.10.26
Subjunctive mood  (0) 2016.10.25
Modal Auxiliaries Verb Part 3 - Should, Shall  (2) 2016.10.19
Trackback 0 , Comment 0
secret




subjunctive mood(가정법)

사실 가정법이라고 하기엔 의미가 어색하다. 가정이라함은 conditional의 느낌이 더 강하기때문인데, 이는 영어를 우리나라 말로 1:1 매칭하게되면 의미가 어색해 지기 때문이다. 그냥  Subjunctive는 Subjunctive라고 부르고, Subjunctive의 뉘앙스를 익히는데 주력하는것이 영어 공부를 하는데 더 도움되는 바람직한 자세가 아닐까 생각한다.
Subjunctive에 대한 예를 통해 알아보도록 하자.

1)  주장,명령,요구,제안 V + that S VR 

주장,명령,제안의 동사는 아래와 같은것들이 있다.

ask  요구하다
recommend  권고하다
request 요청하다
desire 간청하다
require 요구하다
insist .주장하다
suggest 제안하다
urge 촉구하다
propose 제안하다

대학교시절의 상황을 가정해보자.
컴퓨터 공학도인 우리에겐 항상 코딩의 과제가 있었다.
그중 운영체제 교수님이 좀 엄하셨는데 그 교수님은 항상 말씀하셨었다.
"베끼지말고 본인이 직접 작성해오라" 베끼면 보여준사람, 베낀사람 둘다 F처리하겠다.
아주 완고하게 명령을 하셨다. 하지만 프로그래밍에 익숙치 않은 후배들은
아주 고통스러워했다. 그때에 선배인 나는 도와주기위해 내가 좀 해줄까? 라고했다.
하지만 그 후배는 내게 말했다.

교수님이 본인이 하라고했어요.
My Professor said that I do it myself.

위 문장을 살펴보면 의미는 해석이 되지만 교수님의 완고한 주장은 전혀 느낄수 없었다.
즉 교수님의 성향을 전혀 느낄수가 없기때문에 과제를 대신수행해줘도 괜찮을것 같다라는
느낌을 받을 수 있다. 아래의 예를 살펴보자.

교수님이 꼭 본인이 하라고 했어요.
My Professor said that I must do it myself.

must조동사가 들어감으로 반드시 본인이해야한다는 교수님의 의지가 그대로 옮아졌다.
또 아래의 예를 살펴보자.

My Professor insisted that I (should) do it myself.
insisted가 들어감으로 교수님의 강한 주장을 나타내고있으며,
강력한 주장이기 때문에 that절 이후의 should가 생략되어도 당연히 해야한다는 뉘앙스로 받아들이게 된다. 절대로 남이 대신 해주면 안될것 같다. 이것이 바로 subjunctive를 표현하기 위한 방식이다.
한가지 예를 더 들어보자.
병원에서 의사의 진단결과를 받았다고 가정해보자.

You should rest for a 2days.  
당신은 2일동안 쉬어야한다.

The doctor said that I should rest for a 2day
의사가 2일간 쉬어야한다고 말했다.
이 표현을 subjunctive로 바꾸어보자.

The doctor recommended that I rest for a 2days
의사가 2일간 쉬라고 권했다.
recommended가 들어가면서 의사의 권유가 그대로 옮아지면서 조동사 should없이 느낌 전달이 가능하다.
이유는 이미 recommended에 권유의 뉘앙스가 들어가있기 때문이다.


2)  It is 형용사 that S V
아래의 예제를 통해 살펴보자.
it is imperative that S VR  (S가 VR 해야한다)
It is imperative that each employee(S) (should) be(V) at their desk promptly at 9:00 AM each morning
모든 직원은 반드시 매일 오전 9시까지 출근해야한다.
이미 imperative에서 should의 느낌을 받을 수 있기 때문에 should가 생략되어도 어색하지 않다.

결국 subjunctive mood도 조동사와 같이 감정이나 느낌, 분위기를 표현하기 위해 사용한다.

신고
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'My Life > English' 카테고리의 다른 글

Subjuctive mood Part2  (0) 2016.11.23
Past Modals  (0) 2016.10.26
Subjunctive mood  (0) 2016.10.25
Modal Auxiliaries Verb Part 3 - Should, Shall  (2) 2016.10.19
Modal Auxiliaries Verb Part 2 - May, Might And Must  (0) 2016.10.18
Modal Auxiliaries Verb Part 1 - Can, Could  (4) 2016.10.12
Trackback 0 , Comment 0
secret